quarta-feira, 2 de julho de 2008

10 º - Dicas de Português

Frases certas e erradas

Falta o governo definir se quer ou não proibir o comércio de armas.

Obrigado!

Soldados americanos carregam 300 000 ítens para a guerra.

Onde, aonde

Me inclui fora dessa!

Foi roubado cheques pertencente a...

Joseleide e Anacleto convidam a família e os amigos a participarem da cerimônia de casamento de sua filha...

Sérgio Chapelin com desinteria.

Governo é confuso e sem líder, diz oposição.

Brasil gasta milhões em acidentes.

Estamos servindo almoço.

"A persistirem os sintomas..." ou "Ao persistirem os sintomas..."?

É necessária perseverança ao governo

Crise bate a porta do governo Lula

Na medida em que o tempo passa, o desemprego, a nível de São Paulo, agrava-se mais.


Sinais de pontuação

Aspas — Quando a pausa coincide com o final da expressão ou sentença que se acha entre aspas, coloca-se o competente sinal de pontuação depois delas, se encerram apenas uma parte da proposição; quando, porém, as aspas abrangem todo o período, sentença, frase ou expressão, a respectiva notação fica abrangida por elas.

“Aí temos a lei”, dizia o Florentino. “Mas quem as há de segurar? Ninguém” (Rui Barbosa.)
“Mísera! tivesse eu aquela enorme, aquela Claridade imortal, que toda a luz resume”
“Por que não nasci eu um simples vaga-lume?”
(Machado de Assis.)

Parênteses — Quando uma pausa coincide com o início da construção parentética, o respectivo sinal de pontuação deve ficar depois dos parênteses; mas, estando a proposição ou a frase inteira encerrada pelos parênteses, dentro deles se põe a competente notação:

“Não, filhos meus (deixai-me experimentar, uma vez que seja, convosco, este suavíssimo nome); não: o coração não é tão frívolo, tão exterior, tão carnal, quanto se cuida.” (Rui Barbosa.)
“A imprensa (quem o contesta?) é o mais poderoso meio que se tem inventado para a divulgação do pensamento.”
* “(Carta inserta nos Anais da Biblioteca Nacional, vol. I.)”
(Carlos de Laet.)

Travessão — Emprega-se o travessão, e não o hífen, para ligar palavras ou grupos de palavras que formam, pelo assim dizer, uma cadeia na frase: O trajeto Mauá-Cascadura; a estrada de ferro Rio-Petrópolis; a linha aérea Brasil-Argentina; o percurso Barcas-Tijuca, etc.

Ponto-final — Quando o período, oração ou frase termina por abreviatura, não se coloca o ponto-final adiante do ponto abreviativo, pois este, quando coincide com aquele, tem dupla serventia. Ex.: “O ponto abreviativo põe-se depois das palavras indicadas abreviadamente por suas iniciais ou por algumas das letras com que se representam: V.S.a, Il.mo, Ex.a, etc.” (Dr. Ernesto Carneiro Ribeiro.)



Regras de Acentuação

Monossílabos Tônicos: Os monossílabos tônicos serão acentuados, quando terminarem em A, E, O, seguidos ou não de s.
Ex.
pá, pás, má, más, vá, lá, já.
pé, pés, mês, rês, Zé, né?
pó, pós, dó, cós, pô!


Oxítonas: São as que têm a maior inflexão de voz na última sílaba. São acentuadas, quando terminarem em A, E, O, seguidos ou não de s, e em EM, ENS.
Ex.
Corumbá, maracujás, maná, Maringá.
rapé, massapê, filé, sapé.
filó, rondó, mocotó, jiló.
amém, armazém, também, Belém.
parabéns, armazéns, nenéns.


Paroxítonas: São as que têm a maior inflexão de voz na penúltima sílaba. São acentuadas, quando terminarem em UM, UNS, L, ÊEM, PS, X, EI (s), ÃO (s), U (s), ditongo crescente (s), N, ÔO, I (s), R, Ã (s).
Ex.
álbum, factótum, médiuns.
ágil, flexível, volátil.
crêem, dêem, lêem, vêem.
fórceps, bíceps, tríceps.
tórax, xérox (também pode ser xerox), fênix.
pônei, vôlei, jóquei.
órgão, órfãos, sótão.
ônus, bônus.
Mário, secretária.
hífen, pólen, gérmen.
vôo, côo, entôo.
táxi, júris.
fêmur, âmbar, revólver.
ímã, órfãs.


Proparoxítonas: São as que têm a maior inflexão de voz na antepenúltima sílaba. Todas as proparoxítonas são acentuadas, salvo a expressão per capita, por não pertencer à Língua Portuguesa.
Ex.
síndrome, ínterim, lêvedo, lâmpada, sândalo.


Os ditongos eu, ei, oi / éu, éi, ói somente receberão acento, quando forem abertos, seguidos ou não de s.
Ex.
meu, chapéu, deus, troféus.
peixe, anéis, rei, réis.
doido, estóico, foice, destrói.


As letras i e u serão acentuadas, independente da posição na palavra, quando surgirem:

Formando hiato tônico com a vogal anterior.
Sem consoante na mesma sílaba, exceto o s.
Sem nasalização (til, NH e ressôo nasal).
Ex.
saída, ataúde, miúdo.
sairmos, balaústre, juiz.
rainha, ruim, juízes.


Os grupos que, qui, gue, gui devem ser analisados com muito cuidado, pois podem surgir com trema, com acento agudo ou sem sinal gráfico algum. Vejamos então:

01) Quando o u for pronunciado atonamente, ou seja, quando as três letras participarem da mesma sílaba, sendo o u pronunciado, deveremos colocar trema sobre ele.
Ex.
se-qüên-cia, cin-qüen-ta.
tran-qüi-lo, qüin-qüê-nio.
a-güen-tar, en-xá-güem.
ar-güi-ção, lin-güi-ça.


02) Quando o u for pronunciado tonicamente, ou seja, quando o e ou o i formarem hiato com o u, deveremos colocar acento agudo sobre o u. Isso ocorre somente com alguns verbos da Língua Portuguesa. Vejamo-los:

Averiguar, apaziguar e obliquar: As pessoas eu, tu, ele e eles do Presente do Subjuntivo são as únicas a receberem o acento agudo.
Ex.
Que eu averigúe, tu averigúes, ele averigúe, eles averigúem.
Que eu apazigúe, tu apazigúes, ele apazigúe, eles apazigúem.
Que eu obliqúe, tu obliqúes, ele obliqúe, eles obliqúem.

Significado dos verbos:
Averiguar = examinar com cuidado; verificar.
Apaziguar = pacificar, acalmar.
Obliquar = Proceder maliciosamente; caminhar obliquamente.

Argüir e redargüir: As pessoas tu, ele e eles do Presente do Indicativo são as únicas a receberem o acento agudo.
Ex.
Tu argúis, ele argúi, eles argúem.
Tu redargúis, ele redargúi, eles redargúem.

Significado dos verbos:
Arqüir = acusar; censurar; argumentar; examinar, questionando ou interrogando.
Redargüir = Replicar, responder argumentando; acusar, recriminar.

Verbos ter e vir e formas verbais
Os verbos Ter e Vir, no Presente do Indicativo, têm a seguinte conjugação:
Ter Vir
Eu tenho Eu venho
Tu tens Tu vens
Ele tem Ele vem
Nós temos Nós vimos
Vós tendes Vós vindes
Eles têm Eles vêm

Perceba que a terceira pessoa do plural - eles - possui um e só e acento circunflexo.

Os derivados dos verbos Ter e Vir, no Presente do Indicativo, têm a seguinte conjugação: Peguemos como exemplo os verbos manter e intervir
Manter Intervir
Eu mantenho Eu intervenho
Tu manténs Tu intervéns
Ele mantém Ele intervém
Nós mantemos Nós intervimos
Vós mantendes Vós intervindes
Eles mantêm Eles intervêm


Observe que tu e ele possuem um e só, com acento agudo e eles, um e só, com acento circunflexo.

Obs: Descobrem-se os derivados dos verbos, conjugando uma determinado pessoa - por exemplo eu. Caso seja igual ao verbo original, será derivado dele. Por exemplo, a primeira pessoa do singular do presente do Indicativo do verbo ter é tenho. Todos os verbos que tenham essa terminação - tenho - serão derivados do verbo ter. mantenho, detenho, entretenho, retenho.

Êem: Não se esqueça dos verbos que possuem a terminação êem: crer, dar, ler, ver e todos os seus derivados. eles crêem, lêem, vêem. Que eles dêem.

As formas verbais oxítonas terminadas em A, E, O, acompanhadas dos pronomes oblíquos átonos lo, la, los, las devem ser acentuadas. O mesmo ocorre com as formas verbais terminadas em I, formando hiato tônico com a vogal anterior. Ex.
Iremos contratá-lo.
Não quero comprometê-lo.
O dinheiro, vou repô-lo.
A casa, iremos construí-la em breve.


Acentos Diferenciais

As únicas palavras que recebem acento para serem diferenciadas de outras são as seguintes:

ás = carta de baralho, piloto de avião.
Ex.: O ás é a carta mais valiosa no pôquer.

às = contração da preposição "a" com o artigo ou pronome "a".
Ex.: Obedeço às regras.

as = artigo, pronome oblíquo átono ou pronome demonstrativo.
Ex.: As garotas aprovadas são as que estão na sala ao lado. Chame-as.

côas, côa = 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo do verbo coar.
Eu côo, tu côas, ele côa.

pára = verbo parar na terceira pessoa do singular do Presente do Indicativo.
Ex.: Ele não pára de conversar
Ou na segunda pessoa do singular do Imperativo Afirmativo.
Ex.: Pára com isso!

para = preposição.
Ex.: Estude, para seu próprio bem.

péla, pélas = bola de borracha, jogo da péla; verbo pelar (tirar a pele) na segunda e na terceira pessoas do singular do Presente do Indicativo.

Eu pélo, tu pélas, ele péla.

pela, pelas = preposição antiga per mais artigo ou pronome.
Ex.: Ele fugiu pela porta da diretoria.

pélo = verbo pelar.
Ex.: Eu pélo, tu pélas, ele péla.

pêlo, pêlos = cabelo, penugem.
Ex.: Arrancou-lhe os pêlos do braço.

pelo, pelos = preposição per mais artigo ou pronome.
Ex.: Ele fugiu pelos fundos.

pera = preposição antiga (o mesmo que para).

pêra = fruto da pereira.
Ex.: Comi uma pêra no almoço.

Observe que pêra só tem acento no singular.
Ex.: Comi umas peras no almoço.

pode = terceira pessoa do singular do Presente do Indicativo do verbo poder.
Hoje ele pode.

pôde = terceira pessoa do singular do Pretérito Perfeito do Indicativo do verbo poder.
Ontem ele pôde.

pólo, pólos = as extremidades de um eixo; espécie de jogo.
Ex.: Foi campeão de pólo aquático.

pôlo, pôlos = espécie de ave.
Ex.: Matei dois pôlos ontem.

por = preposição.

pôr = verbo. Ex.: Menino, vá pôr uma blusa, antes de sair por aí.


Acentos Diferenciais

Concordância

Exemplos:

1- Cerveja é bom.
(Idéia expressada: Cerveja, em geral, é bom.)
- Aquela cerveja é boa

1.1- Férias é gostoso quando se tem dinheiro.
(Idéia expressada: Férias, em geral, é gostoso...)
- As minhas férias são gostosas quando eu tenho dinheiro.

2 - Admirávamos atônitos a grama que implantaram naquele jardim.
2.1 - Por favor, dê-me trezentos gramas de azeitona!

Quando grama tem sentido de gramínea cultivada em áreas como jardim, tratar-se de um substantivo feminino. Quando grama tem sentido de unidade de medida de peso, tratar-se-á de um substantivo masculino.

3 - A concordância e a palavra "anexo"
A palavra anexo, em sua forma habitual, é adjetivo e deve concordar com o substantivo a que se refere.
Errado: "Seguem anexo duas cópias"
Correto: "Seguem anexas duas cópias", "Envio anexos os documentos solicitados", "As certidões anexas provam que...”, "Seguem em anexo duas cópias".
A expressão correta é aquela em que o adjetivo concorda com o substantivo.


Crase

Veja a seguir algumas regras para você usar facilmente (e de forma correta) a crase.

Aliás, a palavra “crase” vem do grego e significa mistura. Ou seja, crase é a fusão de duas vogais idênticas, principalmente da preposição a com os artigos definidos femininos (a, as) ou com os pronomes demonstrativos a, as, aquele, aquela, aquilo.

Quando estiver em dúvida, consulte as regras e as exceções, que são as grandes vilãs desse assunto.

Primeiramente, para saber se ocorre ou não a crase, siga três regras básicas:

01) Palavras femininas

Só ocorre crase diante de palavras femininas, portanto nunca use crase diante de palavras que não sejam femininas.

Exemplos:
- O sol estava a pino.
Sem crase, pois pino não é palavra feminina.
- Ela recorreu a mim.
Sem crase, pois mim não é palavra feminina.
- Estou disposto a ajudar você.
Sem crase, pois ajudar não é palavra feminina.

02) Preposição “a” vinda de um verbo que indica destino

Se a preposição "a" vier de um verbo que indica destino (ir, vir, voltar, chegar, cair, comparecer, dirigir-se...), troque este verbo por outro que indique procedência (vir, voltar, chegar...); se, diante do que indicar procedência, surgir "da", diante do que indicar destino, ocorrerá crase; caso contrário, não ocorrerá crase.

Exemplos:
- Vou a Porto Alegre.
Sem crase, pois venho de Porto Alegre.

- Vou à Bahia.
Com crase, pois venho da Bahia.

03) Trocando a palavra feminina por uma masculina

Se não houver verbo indicando movimento, troca-se a palavra feminina por outra masculina; se, diante da masculina, surgir "ao", diante da feminina, ocorrerá crase; caso contrário, não ocorrerá crase.

Exemplos:
- Assisti à peça.
Com crase, pois assisti ao filme.

- Paguei à cabeleireira.
Com crase, pois paguei ao cabeleireiro.

- Eu respeito as regras.
Sem crase, pois respeito os regulamentos.


Casos especiais:

01) “Moda” e “Maneira”

Diante das palavras "moda" e "maneira", das expressões adverbiais "à moda de" e "à maneira de", mesmo que as palavras "moda" e "maneira" fiquem subentendidas, ocorre crase.

Exemplos:
- Fizemos um churrasco à gaúcha.
- Comemos bife à milanesa, frango à passarinho e espaguete à bolonhesa.
- Joãozinho usa cabelos à Príncipe Valente.

02) Adjuntos adverbiais de modo, de lugar e de tempo femininos

Nos adjuntos adverbiais de modo, de lugar e de tempo femininos, ocorre crase.

Exemplos:
À tarde, à noite, às pressas, às escondidas, às escuras, às tontas, à direita, à esquerda, à vontade, à revelia...

03) Locuções prepositivas e conjuntivas femininas

Ocorre crase nesses casos, como vemos a seguir:

Exemplos:
À maneira de, à moda de, à custa de, à procura de, à espera de, à medida que, à proporção que...

04) Palavra “distância”

Só ocorrerá crase se houver a formação de locução prepositiva, ou seja, se não tiver a preposição "de", não ocorrerá crase.

Exemplos:
- Reconheci-o a distância.
- Reconheci-o à distância de duzentos metros.

05) Pronome relativo "que" ou preposição "de"

Quando for fusão da preposição "a" com o pronome demonstrativo "a", "as" (= "aquela", "aquelas").

Exemplos:
- Essa roupa é igual à que comprei ontem.
- Sua voz é igual à de um primo meu.

06) Pronomes relativos "a qual", "as quais"

Quando o verbo da oração subordinada adjetiva exigir a preposição "a", ocorre crase.

Exemplos:
A cena à qual assisti foi chocante. (Quem assiste, assiste a algo.)



07) Quando o "a" estiver no singular

Quando o "a" estiver no singular, diante de uma palavra no plural, não ocorre crase.

Exemplos:
- Referi-me a todas as alunas, sem exceção.
- Não gosto de ir a festas desacompanhado.

08) Adjuntos adverbiais de meio ou instrumento

Nos adjuntos adverbiais de meio ou instrumento, a não ser que cause ambigüidade.

Exemplos:
- Preencheu o formulário a caneta.

Nota: Modernamente, alguns gramáticos estão admitindo crase nesses casos, mesmo não ocorrendo ambigüidade.

09) Pronomes possessivos femininos

Diante de pronomes possessivos femininos, é facultativo o uso do artigo, então, quando houver a preposição "a", será facultativa a ocorrência de crase.

Exemplos:
- Referi-me a sua professora.
- Referi-me à sua professora.

10) Preposição "até"

Após a preposição "até", é facultativo o uso da preposição "a", portanto, caso haja substantivo feminino à frente, a ocorrência de crase será facultativa.

Exemplos:
- Fui até a secretaria.
- Fui até à secretaria.

11) A palavra “casa”

A palavra "casa" só terá artigo se estiver especificada, portanto só ocorrerá crase diante da palavra "casa" nesse caso.

Exemplos:
- Cheguei a casa antes de todos.
- Cheguei à casa de Ronaldo antes de todos.

12) A palavra “terra”

Significando planeta, é substantivo próprio e tem artigo, conseqüentemente, quando houver a preposição "a", ocorrerá a crase; significando chão firme, solo, só tem artigo quando estiver especificada, portanto só nesse caso poderá ocorrer a crase.

Exemplos:
- Os astronautas voltaram à Terra.
- Os marinheiros voltaram a terra.
- Irei à terra de meus avós.


Plural dos Substantivos Simples

Na pluralização de um substantivo simples, há de se analisar a terminação dele, a fim de acrescentar a desinência nominal de número. Vejamos, então, as possíveis terminações de um substantivo na Língua Portuguesa e sua respectiva pluralização:

01) Substantivos terminados em vogal:

Acrescenta-se a desinência nominal de número S.

Exemplos:
saci = sacis
chapéu = chapéus
troféu = troféus
degrau = degraus

02) Substativos terminados em ão:

Fazem o plural em ões:

Exemplos:
gavião = gaviões
formão = formões
folião = foliões
questão = questões

Fazem o plural em ães:

Exemplos:
escrivão = escrivães
tabelião = tabeliães
capelão = capelães
sacristão = sacristães

Fazem o plural em ãos:

Ex.
artesão = artesãos
cidadão = cidadãos
cristão = cristãos
pagão = pagãos

Todas as paroxítonas terminadas em -ão (Por exemplo: bênçãos, sótãos, órgãos) admitem mais de uma forma para o plural:

aldeão = aldeões, aldeães, aldeãos
ancião = anciões, anciães, anciãos
ermitão = ermitões, ermitães, ermitãos
pião = piões, piães, piãos
vilão = vilões, vilães, vilãos
alcorão = alcorões, alcorães
charlatão = charlatões, charlatães
cirurgião = cirurgiões, cirurgiães
faisão = faisões, faisães
guardião = guardiões, guardiães
peão = peões, peães
anão = anões, anãos
corrimão = corrimões, corrimãos
verão = verões, verãos
vulcão = vulcões, vulcãos

03) Substantivos terminados em L:

A) Terminados em -al, -el, -ol ou -ul:

Troca-se o L por IS:

Ex.
vogal = vogais
animal = animais
papel = papéis
anel = anéis
paiol = paióis
álcool = álcoois
paul = pauis

Cuidado:
mal = males
cal = cais ou cales
aval = avais ou avales
mel = méis ou meles
cônsul = cônsules
real (moeda antiga) = réis


B) Terminados em -il:

B1) Palavras oxítonas:

Troca-se a terminação L por S:

Ex.
cantil = cantis
canil = canis
barril = barris

B2) Palavras paroxítonas ou proparoxítonas:

Troca-se a terminação IL por EIS:

Ex.
fóssil = fósseis

Cuidado:
projetil (oxítona) = projetis
projétil (paroxítona) = projéteis
reptil (oxítona) = reptis
réptil (paroxítona) = répteis

04) Substantivos terminados em M:

Troca-se o M por NS:

Ex.
item = itens
nuvem = nuvens
álbum = álbuns

05) Substantivos terminados em N:

Soma-se S ou ES:

Ex.
hífen = hifens ou hífenes
pólen = polens ou pólenes
espécimen = espécimens ou especímenes

06) Substantivos terminados em R ou Z:

Acrescenta-se ES:

Ex.
carácter ou caráter = caracteres
sênior = seniores
júnior = juniores

07) Substantivos terminados em X:

Ficam invariáveis.

Ex.
o tórax = os tórax
a fênix = as fênix

08) Substantivos terminados em S:

A) Palavras monossílabas ou oxítonas:
Acrescenta-se ES.

Ex.
ás = ases
deus = deuses
ananás = ananases

B) Palavras paroxítonas ou proparoxítonas:
Ficam invariáveis.

Ex.
os lápis.
os tênis
os atlas
Cuidado: Cais é invariável.

09) Substantivos só usados no plural:

as calças
as costas
os óculos
os parabéns
as férias
as olheiras
as hemorróidas
as núpcias
as trevas
os arredores

10) Substantivos terminados em ZINHO:

Ignora-se a terminação -zinho, coloca-se no plural o substantivo no grau normal, ignora-se o s do plural, devolve-se o -zinho ao local original e, finalmente, acrescenta-se o s no final.
Por exemplo pãozinho: ignora-se o -zinho (pão); coloca-se no plural o substantivo no grau normal (pães); ignora-se o s (pãe); devolve-se o -zinho (pãezinho); acrescenta-se o s (pãezinhos).

Ex.
mulherzinha = mulher - mulheres - mulhere - mulherezinha - mulherezinhas.
alemãozinho = alemão - alemães - alemãe - alemãezinho - alemãezinhos.
barzinho = bar - bares - bare - barezinho - barezinhos.

11) Substantivos terminados em INHO, sem Z:

Acrescenta-se S.

Ex.
lapisinho = lapisinhos
patinho = patinhos
chinesinho = chinesinhos

12) Plural com deslocamento da sílaba tônica:

carácter = caracteres
espécimen = especímenes
júnior = juniores
sênior = seniores


Plural dos Substantivos Compostos
PRIMEIRO CASO
(Substantivo + Substantivo)
Os dois elementos vão para o plural.
Veja exemplos:
couve-flor = couves-flores (Substantivo + Substantivo)
homem-rã = homens-rãs (Substantivo + Substantivo)
No caso acima, todos os termos são substantivos, portanto, todos vão para o plural.
Importante!
Nos casos em que o segundo substantivo indica característica do primeiro, não é obrigatório passar o segundo termo para o plural.
Veja:
Comi uma banana-maçã.
Comi duas bananas-maçã. (é correto pluralizar só o primeiro termo)
Comi duas bananas-maçãs. (também é correto pluralizar os dois termos)
As duas formas do plural estão corretas.
SEGUNDO CASO
(Dois Substantivos ligados por preposição)
Somente o primeiro termo irá para o plural.
Veja os exemplos abaixo:
estrada de ferro = estradas de ferro (Subst.+ preposição + Subst.)
pé de moleque = pés de moleque (Subst.+ preposição + Subst.)
Nos casos apresentados acima, o fato de os substantivos receberem uma preposição (de) como elo de ligação entre si, permite que apenas o primeiro termo vá para o plural.
TERCEIRO CASO
(Substantivo + Adjetivo ou Adjetivo + Substantivo)
Os dois elementos vão para o plural.
cartão-postal = cartões-postais (Subst. + Adjetivo)
má-língua = más-línguas (Adjetivo + Subst.)
No primeiro exemplo temos o substantivo CARTÃO + o Adjetivo POSTAL e no segundo, temos o Adjetivo MÁ + o substantivo LÍNGUA. Todos vão para o plural.
QUARTO CASO
(Verbo + Substantivo)
Somente o segundo elemento irá para o plural.
vira-lata = vira latas (Verbo + Substantivo)
beija-flor = beija-flores (Verbo + Substantivo)
Sempre que o primeiro termo for um verbo, somente o segundo passará para o plural.
QUINTO CASO
(Palavra invariável + Palavra variável) - Veja Classes de palavras
Só o adjetivo vai para o plural.
Veja este exemplo:
sempre-viva = sempre-vivas (Invariável + Variável)
Nesse caso o substantivo composto é formado pelo Advérbio, (palavra invariável) SEMPRE + o Adjetivo (e portanto variável), VIVA. Lembre-se, as palavras invariáveis não flexionam. Se você ainda não leu o texto que trata das classes de palavras, então leia e "fique por dentro".
SEXTO CASO
(Palavras repetidas)
Apenas o segundo termo vai para o plural.
Veja o exemplo:
o pula-pula = os pula-pulas
o tico-tico = os tico-ticos
Nas palavras formadas por termos repetidos só o segundo passa para o plural.
SÉTIMO CASO
(substantivos compostos formados com o uso da palavra GUARDA)
Quando a palavra GUARDA for usada no sentido verbal, utilizamos a regra descrita no QUARTO CASO desta página. Veja:
guarda-roupa = guarda-roupas (verbo+substantivo)
guarda-pó = guarda-pós (verbo+substantivo)
guarda-chuva = guarda-chuvas (verbo+substantivo)
Nesses casos a palavra (guarda) está sendo utilizada como verbo, no sentido de guardar algo. Aplicando a regra do quarto caso, temos que, somente o Substantivo passa para o plural.
Nos casos em que a palavra GUARDA é usada no sentido de Substantivo aplicamos a regra do TERCEIRO CASO descrito acima, pois, o segundo termo vira adjetivo do primeiro. Veja:
guarda-noturno = guardas-noturnos (Substantivo + Adjetivo)
guarda-florestal = guardas-florestais (Substantivo + Adjetivo)
Boa Dica!
GUARDA é substantivo quando se refere a pessoas e profissões.
GUARDA é adjetivo quando se refere a móveis ou objetos.



Hífen

- Para separar os seguintes elementos (radicais e prefixos):

Pronto, auto, semi, supra, extra, pseudo, infra, neo, intra, contra e ultra das palavras iniciadas por h, r, s, e vogal.
Ex.: proto-histórico, auto-retrato, auto-suficiente, semi-reta, semi-selvagem, supra-renal, supra-hepático, extra-oficial, extra-secular, pseudo-revelação, pseudo-sábio, infra-social, infra-escrito, neo-realista, neo-expressionismo, intra-ocular, intra-regulamentar, contra-revolução, contra-senso, ultra-realismo, ultra-humano.

- Para ligar os pronomes oblíquos átonos a verbos e para ligar a combinação dos pronomes oblíquos nos e vos a o, a, os, as.
Ex.: extraí-lo; agradecer-lhe-ei; obedecer-nos; não no-lo deram; mostrar-vo-lo-ei.

Obs.: Não se deve repetir o hífen, caso o pronome fique na linha posterior.

- Para separar algumas palavras compostas.
Ex.: pombo-correio; mestre-sala; porta-bandeira; grão-duque.

Exceções:

1 - protoestrela, extraordinário, pseudosofia, ante, anti, sobre e arqui das palavras iniciadas por h, r e s.
Ex.: ante-sala, ante-republicano, anti-higiênico, anti-semita, sobre-saia, sobre-humano, arqui-rabino, arqui-secular.

2 - ante-islâmico, sobressair, sobressalente, sobressaltar, sobressarar, super, hiper e inter das palavras iniciadas por h e r.
Ex.: super-realismo, super-homem, hiper-hidrose, hiper-rugoso, inter-hemisfério, inter-resistente

3 - pan e mal das palavras iniciadas por h e vogal.
Ex.: pan-americano, pan-helênico, mal-agradecido, mal-educado.

4 - Ad, ab, ob e sob das palavras iniciadas por r.
Ex.: ad-rogar, ab-rogar, ab-reptício, ob-repção, sob-roda.

5 - Sub das palavras iniciadas por r e b.
Ex.: sub-ramo, sub-raça, sub-base, sub-bibliotecário.

Obs.: Tanto pode ser sub-humano quanto subumano.

* Circum das palavras iniciadas por vogal.
Ex.: circum-adjacente, circum-ambiente.

- Após os seguintes elementos:

Sem, pré, pára, co, grão, bem, além, aquém, ex, pós pró, grã, recém.
Ex.: sem-vergonha, sem-fim, pré-carnavalesco, pré-natal, pára-quedas, pára-quedista, pára-raios, co-produção, co-autor, co-educação, grão-duque, grão-vizir, bem-aventurado, bem-vindo, além-túmulo, além-mar, aquém-fronteiras, aquém-mar, ex-aluno, ex-jogador, pós-datar, pós-diluviano, pró-alfabetização, pró-paz, grã-duquesa, grã-fina, recém-nascido, recém-casado.


Ortografia

Seguem algumas regras sobre o uso de ç, s, ss, z, x, etc.:

Usa-se ç em palavras derivadas de vocábulos terminados em TO:
intento = intenção
canto = canção
exceto = exceção
junto = junção

Usa-se ç em palavras derivadas de verbos terminados em TER:
deter = detenção
reter = retenção
conter = contenção
manter = manutenção

Usa-se ç em palavras derivadas de vocábulos terminados em TOR:
infrator = infração
trator = tração
redator = redação
setor = seção

Usa-se ç em palavras derivadas de vocábulos terminados em TIVO:
introspectivo = introspecção
relativo = relação
ativo = ação
intuitivo – intuição

Usa-se ç em palavras derivadas de verbos dos quais se retira a letra R:
reeducar = reeducação
importar = importação
repartir = repartição
fundir = fundição

Usa-se s em palavras derivadas de verbos terminados em NDER ou NDIR:
pretender = pretensão, pretensa, pretensioso
defender = defesa, defensivo
compreender = compreensão, compreensivo
repreender = repreensão
expandir = expansão
fundir = fusão
confundir = confusão

Usa-se s em palavras derivadas de verbos terminados em ERTER ou ERTIR:
inverter = inversão
converter = conversão
perverter = perversão
divertir = diversão

Usa-se s após ditongo quando houver som de z:
Neusa
coisa
maisena

Usa-se s em palavras terminadas em ISA, substantivos femininos:
Luísa
Heloísa
Poetisa
Profetisa

Obs: Juíza se escreve com z, por ser o feminino de juiz, que também se escreve com z.

Usa-se s em palavras derivadas de verbos terminados em CORRER ou PELIR:
concorrer = concurso
discorrer = discurso
expelir = expulso, expulsão
compelir = compulsório

Usa-se s na conjugação dos verbos PÔR, QUERER, USAR:
ele pôs
ele quis
ele usou

Usa-se s em palavras terminadas em ASE, ESE, ISE, OSE:
frase
tese
crise
osmose

* Exceções: deslize e gaze.

Usa-se s em palavras terminadas em OSO, OSA:
horrorosa
gostoso

* Exceção: gozo

Usa-se o sufixo indicador de diminutivo INHO com s quando esta letra fizer parte do radical da palavra de origem; com z quando a palavra de origem não tiver o radical terminado em s:
Teresa = Teresinha
Casa = casinha
Pão = pãozinho

Os verbos terminados em ISAR serão escritos com s quando esta letra fizer parte do radical da palavra de origem; os terminados em IZAR serão escritos com z quando a palavra de origem não tiver o radical terminado em s:
improviso = improvisar
análise = analisar
pesquisa = pesquisar
terror = aterrorizar
útil = utilizar
economia = economizar

As palavras terminadas em ÊS e ESA serão escritas com s quando indicarem nacionalidade, títulos ou nomes próprios; as terminadas em EZ e EZA serão escritas com z quando forem substantivos abstratos provindos de adjetivos, ou seja, quando indicarem qualidade:
Teresa
Camponês
Inglês
Embriaguez
Limpeza

Os verbos terminados em CEDER terão palavras derivadas escritas com CESS:
exceder = excesso, excessivo
conceder = concessão
proceder = processo

Os verbos terminados em PRIMIR terão palavras derivadas escritas com PRESS:
imprimir = impressão
deprimir = depressão
comprimir = compressa

Os verbos terminados em GREDIR terão palavras derivadas escritas com GRESS:
progredir = progresso
agredir = agressor, agressão, agressivo
transgredir = transgressão, transgressor

Os verbos terminados em METER terão palavras derivadas escritas com MISS ou MESS:
comprometer = compromisso
prometer = promessa
intrometer = intromissão
remeter = remessa

Escreve-se com j a conjugação dos verbos terminados em AR:
Viajar = espero que eles viajem
Encorajar = para que eles se encorajem
Enferrujar = que não se enferrujem as portas

Escrevem-se com j as palavras derivadas de vocábulos terminados em JA:
loja = lojista
canja = canjica
sarja = sarjeta
gorja = gorjeta

Escrevem com j as palavras de origem tupi-guarani.
Jiló
Jibóia
Jirau

Escrevem-se com g as palavras terminadas em ÁGIO, ÉGIO, ÍGIO, ÓGIO, ÚGIO:
pedágio
sacrilégio
prestígio
relógio
refúgio

Escrevem-se com g os substantivos terminados em EM:
a viagem
a coragem
a ferrugem

* Exceções: pajem, lambujem

Palavras iniciadas por ME serão escritas com x:
Mexerica
México
Mexilhão
Mexer

* Exceção: mecha de cabelos

As palavras iniciadas por EN serão escritas com x, a não ser que provenham de vocábulos iniciados por ch:
Enxada
Enxerto
Enxurrada
Encher – provém de “cheio”
Enchumaçar – provém de “chumaço”

Usa-s x após ditongo:
ameixa
caixa
peixe

* Exceções: recauchutar, guache.


Porque/ Por que/ Porquê/ Por quê

Por que (separado, sem acento):

É a junção da preposição "por" com o pronome interrogativo "que"; significa "por que motivo", "por qual razão".
Ex.: Por que você faltou hoje? (= Por qual razão você faltou hoje?).
Quero saber por que você faltou hoje. (= Quero saber por qual motivo você faltou hoje.).

É a junção da preposição "por" com o pronome relativo "que"; pode ser substituído por "pelo qual", "pelos quais", "pela qual", "pelas quais" ou "por qual".
Ex.: O aperto por que passei foi terrível (= O aperto pelo qual passei foi terrível.).
A causa por que luto é nobilíssima (= A causa pela qual luto é nobilíssima.).

Por quê (separado, com acento):

É a junção da preposição "por" com o substantivo "quê", que só é usado em final de frase. Aliás, sempre que a palavra "que" for usada em final de frase, deverá ser acentuada, independentemente do elemento que surja antes.
Ex.: Você não veio por quê?
Ela me prejudicou por quê, se a amo?

Obs.: A palavra "que" será acentuada quando estiver antecedida por uma palavra modificadora, ou quando for uma interjeição que designa espanto.
Ex.: Ela tem um quê de mistério.
Quê? Ela esteve aqui, e você não me avisou?

Obs.2: Quando, anteriormente ao "que", surgir a palavra "o", "a", "os" ou "as", teremos pronome demonstrativo (o, a, os, as), com o mesmo valor de "aquele, aquela, aquilo", e pronome relativo (que). No caso de "a que", também pode ser a preposição "a".

Ex.: Não entendi o que você falou (= Não entendi aquilo que você falou.).
Dos concorrentes, o vencedor será o que mais votos obtiver (= Dos concorrentes, o vencedor será aquele que mais votos obtiver.)
A peça a que assisti é maravilhosa. (Esse "a" é preposição)

Porquê (junto, com acento):

É um substantivo, portanto deverá ser usado, quando surgir, antes dele, uma palavra modificadora – artigo (o, os, um, uns), pronome adjetivo (meu, esse, quanto) ou numeral (um, dois, três, quatro). Como é um substantivo, admite plural: porquês.

Ex.: Este foi o porquê da minha falta.
Quantos porquês! Pare de me fazer tantas perguntas.


Porque (junto, sem acento):

É uma conjunção, portanto está ligando duas orações, indicando causa (= já que), explicação (= pois) ou finalidade (= para que).

Ex.: Pare de falar, porque está me atrapalhando (= Pare de falar, pois está me atrapalhando.).


Redundância

Observe a lista abaixo. Se vir alguma que já usou, procure não utilizar mais.

- Abertura inaugural;
- Abusar demais;
- Acabamento final;
- Almirante da Marinha (Só existem almirantes na Marinha)
- Amanhecer o dia;
- Anexo (a) junto a carta;
- A partir de agora;
- A razão é porque;
- A seu critério pessoal;
- Atrás da retaguarda;
- Beco sem saída;
- Brigadeiro da Aeronáutica (Só existem brigadeiros na Aeronáutica)
- Certeza absoluta;
- Colaborar com uma ajuda / auxílio;
- Colocar algo em seu respectivo lugar;
- Com absoluta correção/ exatidão;
- Como prêmio extra;
- Comparecer em pessoa;
- Compartilhar conosco;
- Completamente vazio;
- Comprovadamente certo;
- Continua a permanecer;
- Conviver junto;
- Criação nova;
- Criar novos empregos;
- De comum acordo;
- Demasiadamente excessivo;
- Detalhes minuciosos/ pequenos detalhes;
- Despesas com gastos;
- Destaque excepcional;
- De sua livre escolha;
- Discussão tensa;
- Elo de ligação;
- Em caráter esporádico;
- Em duas metades iguais;
- Empréstimo temporário;
- Encarar de frente;
- Erário público (Os dicionários ensinam que erário é o tesouro público, por isso, basta dizer somente erário)
- Escolha opcional;
- Exceder em muito;
- Expectativas, planos ou perspectivas para o futuro;
- Expressamente proibido;
- Exultar de alegria;
- Fato real;
- Freqüentar constantemente;
- Ganhar grátis;
- General do Exército (Só existem generais no Exército)
- Goteira no teto;
- Gritar/ Bradar bem alto;
- Habitat natural;
- Há anos atrás;
- Imprensa escrita;
- Individualidade inigualável;
- Inovação recente;
- Interromper de uma vez;
- Juntamente com;
- Labaredas de fogo;
- Manter o mesmo time;
- Matriz cambiante;
- Medidas extremas de último caso;
- Monopólio exclusivo;
- Multidão de pessoas;
- Nos dias 8, 9 e 10, inclusive;
- Obra-prima principal;
- Outra alternativa;
- Palavra de honra;
- Países do mundo;
- Passatempo passageiro;
- Planejar antecipadamente;
- Pode possivelmente ocorrer;
- Preconceito intolerante;
- Propriedade característica;
- Quantia exata;
- Repetir outra vez/ de novo;
- Retornar de novo;
- Sentido significativo;
- Sintomas indicativos;
- Sorriso nos lábios;
- Sua autobiografia;
- Sugiro, conjecturalmente;
- Superávit positivo;
- Surpresa inesperada;
- Terminantemente proibido;
- Todos foram unânimes;
- Última versão definitiva;
- Vandalismo criminoso;
- Velha tradição;
- Vereador da cidade;
- Viúva do falecido;
- Voltar atrás.


Significação das palavras

Mal

Substantivo acompanhado de artigo
Ex.: O mal atormenta a humanidade.
Advérbio de modo
Ex.: Ela está mal-humorada.
Conjunção temporal (assim que)
Antônimo: bem


Mau
Adjetivo
Ex.: Escolhi um mau candidato.
Antônimo: bom

Concerto = sessão musical
Conserto = reparo

A (preposição, artigo):

Idéia futura
Ex.: Viajarei daqui a dois meses.

Sentido geográfico
Ex.: Ela mora a cinco metros do restaurante.

No momento oportuno
Ex.: Ele chegou a tempo de salvá-la.



Existir, fazer
Ex.: Havia vinte alunos na sala.
Temporal – idéia de tempo decorrido
Ex.: Há anos que não a vejo.
Se não
Conjunção subordinativa se + advérbio de negação não
Caso não
Ex.: Se não vierem todos, como será a festa?
Ou
Ex.: José é rico, se não milionário.

Senão
Do contrário, mas assim.
Ex.: Não chore, senão apanha.
Preposição = a não ser, exceto.
Ex.: Você nada fez, senão reclamar.
Substantivo = defeito, falha, mácula.
Ex.: Seu único senão é a antipatia.

Conjunção adversativa = mas
Ex.: “A disciplina prestante não se aprende, senhor, na fantasia Sonhando, imaginando ou estudando
Senão vendo, tratando, pelejando.” (Os Lusíadas)

Sessão = reunião
Seção = corte
Cessão = ato de ceder


Parônimos

Mandato = período de missão política x mandado = ordem judicial
Amoral = indiferente à moral x imoral = contra a moral, libertino, devasso
Cumprimento = saudação x comprimento = extensão
Tráfico = comércio ilícito x tráfego = fluxo, trânsito
Estada = permanência de pessoas x estadia = permanência de veículo
Eminente = notável, célebre x iminente = próximo, prestes a acontecer
Infligir = aplicar pena ou castigo x infringir = transgredir, violar, desrespeitar.

Nenhum comentário: